Cifra Club

Dive Into Me (demo)

Stuart Adamson

Ainda não temos a cifra desta música.

It was a long hot day
At the end of a summer
I felt a chill in my heart
Like the start of a winter
And I didn’t know what to wear
Wasn’t sure what to say
I was standing alone
At the tail of the river
Dive into me (dive into me)
Into the raging sea (dive into me)
Follow your heart
Down where it’s deep and dark
Dive into me (dive into me)
Into the healing sea (dive into me)
Dive from the shore
Into the deep blue me
So we loaded up the car
Drove deep into the mountains
Where the river was born
In time’s holy fountain
And we spoke of how it ran
All the way to the ocean
Trusting it’s path
To a natural motion
Dive into me (dive into me)
Into the raging sea (dive into me)
Follow your heart
Down where it’s deep and dark
Dive into me (dive into me)
Into the healing sea (dive into me)
Dive from the shore
Into the deep blue me
Sometimes swirling waters
Drag you down
Knowing how to swim
Doesn’t mean you’ll never drown
From the storm you hold in fear
Whoever is by your side
Sometimes you’re just drifting on the tide
Dive into me (dive into me)
(Dive into me)
Dive into me (dive into me)
(Dive into me)
Dive into me (dive into me)
Into the raging sea (dive into me)
Follow your heart
Down where it’s deep and it’s dark
Dive into me (dive into me)
Into the healing sea (dive into me)
Dive from the shore
Into the deep blue me

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK