Cifra Club

Indio Naiguata

Sergio Umbria

Ainda não temos a cifra desta música.

De los Caribes. Cacique de la zona costera
Que va desde el río Anare hasta las costas
De Anzoátegui (Puerto La Cruz). Cuenta la
Leyenda que había dado hospedaje a algunos

Soldados de Rodríguez Suarez. Uno de ellos
Mató una Gaviota y Naiguatá ofendido tras no
Encontrar respuestas a su solicitud de ejecución
Del agresor, tomó por asalto a la tropa y se disponía

A ejecutar al soldado cuando una bandada de
Gaviotas se acercó al lugar. Naiguatá en vista
De eso dio perdón al soldado. Protector de haciendas
Animales domésticos y Salvajes, pertenencias
Pero también sana el sufrimiento de los indefensos

En el nombre de Dios y por la Santa Madre Tierra
Que hoy me cobija pido luz y superación para el
Poderoso hermano Naiguatá!

Amado y poderoso indio Cacique Naiguatá en
Este momento te invoco con el respeto que se
Merece tu poderío. Acércate a nosotros y extiende
Tu protección y favores para que nuestros bienes
Metas y objetivos sean fortalecidos en ti

Te ruego así como hiciste justicia con la Madre
Naturaleza que respetaste e hiciste respetar que la
Madre Tierra sea fortalecida en sus bienes y bendita
Por siempre para que sus frutos y animales nos
Ayuden a progresar y estemos en paz con nosotros
Y con ellos!

Padre de las costas venezolanas acércate a
Nosotros y alivia el sufrimiento y las penas que
Puedan afectarnos

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK