にぎやかな人ごみにとけるつぶやきが
あしもとにちらばった思いでにじませる
まよいあるく町のかがやきはglaring one way
こごえそうなぼくをてらす
つめたいときがゆめをふらせるこのてのなかをすりぬけて
ねがいかぞえめざめたときにゆれるまぼろしにきみが
うつる
ぼくをみちびくかすかなシルエット
ながされるふあんだけをつげるやさしさも
えいえんにみたされたあしたもほしくない
きみにとどけるはずのことばはit's talk to myself
かげもなくひびにおちる
ふるえるゆびでゆめをかさねるいきもできずにくずれてく
たしかなことふたしかすぎてなにをしんじればきみに
あえる
しろくきえてくあのひのシルエット
あわくそまるきせつをみあげる Life Winter Dream
たちどまるぼくをさらう
かぜにきされるとりのこされるむねにかじかむあこがれも
つめたいときがゆめにただようそのてのなかにうけとめて
ねがいかぞえめざめたときにゆれるまぼろしにきみが
うつる
ぼくをみちびくかすかなシルエット
O sussurro que se dissolve na agitada multidão
Faz com que as memórias se espalhem e manchem meus pés
O calor da rua em que eu caminho e me perco, cegando-me de um jeito único
Me ilumina friamente e me congela
Os tempos frios fazem com que os sonhos caiam como chuva
E escorreguem entre os meus dedos
Quando eu acordei desses incontáveis desejos
Você estava refletido em uma brilhante ilusão:
A silhueta cujo fraco sorriso me dá forças pra continuar
As palavras que tenho para te dizer estão caindo numa rotina sem sombras
É como se eu falasse comigo mesmo
Mesmo com os dedos tremendo, eu agarro esses sonhos
E mesmo sem encostar neles, eles acabam se despedaçando
Até mesmo certas coisas não são de confiança:
Se eu acreditar em algo, poderei estar com você novamente?
Está desaparecendo, a silhueta daquele dia
Nessa vida de inverno, olhando para essa pálida e morta estação
Eu, que já não estou mais de pé, fui levado embora
O vento sopra, fazendo com que isso seja deixado para trás
Até as saudades estão crescendo paralisadas pelo frio do meu coração
Os tempos frios correm nos nossos sonhos, mas são pegos em suas mãos
Quando eu acordei desses incontáveis desejos
Você estava refletido em uma brilhante ilusão:
A silhueta cujo fraco sorriso me dá forças pra continuar
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo